-
1 запруживать реку
-
2 (путь), запруживать (реку),
[фрахтис] ουσ. а. изгородь, забор, загородка,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > (путь), запруживать (реку),
-
3 dam
̈ɪdæm I
1. сущ.
1) а) дамба, плотина, насыпь;
запруда a dam bursts ≈ плотина прорывается concrete dam ≈ бетонная плотина rock-fill dam ≈ каменная плотина timber dam ≈ деревянная плотина arch dam ≈ арочная плотина break of dam ≈ прорыв плотины crest of dam ≈ гребень плотины cutaway dam ≈ лесосплавная плотина spillway dam ≈ водосбросная плотина earth-fill dam ≈ насыпная земляная плотина foot of dam ≈ подошва плотины foundation of a dam ≈ основание плотины intake dam ≈ водозаборная плотина irrigation dam ≈ ирригационная плотина build dam, construct dam, erect dam ≈ возводить, строить плотину storage dam ≈ гидроэлектростанция Syn: levee, dike б) плотина на реке, построенная бобрами в) гать, дорога через топкое место, болото
2) а) запруженная вода, запруда б) шотланд. поток воды, приводящий в движение мельничное колесо Syn: mill-race
2. гл.
1) перекрывать плотиной, перегораживать плотиной, запруживать реку, подпирать плотиной dam back dam out dam up
2) а) преграждать;
задерживать;
блокировать;
закупоривать, закрывать;
загромождать Syn: block, obstruct;
stop up, shut up;
obstruct б) ограничивать Syn: confine II сущ. матка( о животном, чаще о четвероногом млекопитающем) Ant: sire III сущ.
1) шашка (фигура в игре в шашки)
2) мн. шашки (игра) дамба, плотина, запруда;
перемычка;
мол - earth * земляная плотина запруженная вода, запруда перегораживать плотиной;
подпирать плотиной;
запруживать реку преграждать, задерживать, сдерживать - to * а раssage завалить проход - to * up one's feelings сдерживать чувства матка, производительница (о животных) (шотландское) шашка (фигура в шашечной игре) (шотландское) pl шашки (игра) dam дамба, плотина, запруда;
гать;
перемычка;
мол ~ запруженная вода ~ запруживать воду (часто dam up) ;
dam back сдерживать, удерживать;
dam out задерживать, отводить плотиной (воду) ~ матка (о животном) ~ перегораживать плотиной ~ запруживать воду (часто dam up) ;
dam back сдерживать, удерживать;
dam out задерживать, отводить плотиной (воду) ~ запруживать воду (часто dam up) ;
dam back сдерживать, удерживать;
dam out задерживать, отводить плотиной (воду) protective ~ защитная дамба -
4 dam
I1. noun1) дамба, плотина, запруда; гать; перемычка; мол2) запруженная вода2. verbзапруживать воду (часто dam up)dam backdam outIInounматка (о животном)* * *(n) плотина* * *дамба, плотина, насыпь; запруда* * *[ dæm] n. дамба, плотина, запруда, перемычка, мол, запруженная вода v. запруживать, запруживать воду* * *гатьдамбазапрудамолперемычкаплотинаудерживать* * *I 1. сущ. 1) а) дамба б) плотина на реке, построенная бобрами в) гать, дорога через топкое место 2) а) запруженная вода б) шотланд. поток воды, приводящий в движение мельничное колесо 2. гл. 1) перекрывать плотиной, перегораживать плотиной, запруживать реку, подпирать плотиной 2) а) преграждать; задерживать; блокировать б) ограничивать II сущ. матка III сущ. 1) шашка (фигура в игре в шашки) 2) мн. шашки (игра) -
5 dam up
['dæm'ʌp]1) Общая лексика: запруживать2) Сельское хозяйство: обваловывать3) Строительство: ограждать дамбой4) Металлургия: отделять шлак от чугуна на выпуске5) Макаров: задерживать, запруживать воду, запруживать реку, перегораживать плотиной, перекрывать плотиной, подниматься (о воде), подпирать плотиной, преграждать, сдерживать -
6 anstauen
-
7 dam
1. n дамба, плотина, запруда; перемычка, мол2. n запруженная вода, запруда3. v перегораживать плотиной; подпирать плотиной; запруживать реку4. v преграждать, задерживать, сдерживать5. n матка, производительница6. n шотл. шашка7. n шотл. шашкиСинонимический ряд:1. animal's mother (noun) animal's mother; bitch; cow; female parent; mare; parental stock; progenitor2. embankment (noun) barrier; dike; diversion dam; embankment; gate; grade; hindrance; irrigation dam; obstruction; wall; weir3. hinder (verb) bar; block; brake; hinder; impede; obstruct; overslaugh4. hold back (verb) barricade; block up; check; close; confine; hold; hold back; restrainАнтонимический ряд: -
8 einen Fluß abdämmen
гл.общ. делать на реке запруду, запрудить реку, запруживать реку, перегораживать реку плотиной -
9 dam
I [dæm] 1. сущ.1)а) дамба, плотина, насыпь; запрудаdam bursts, breaks, fails — плотина прорывается
to build / construct / erect a dam — возводить, строить плотину
Syn:б) плотина, построенная бобрамив) гать, дорога через топкое место, болото2) запруженная вода, запруда3) шотл. поток воды, приводящий в движение мельничное колесоSyn:2. гл.; = dam up1) перегораживать плотиной; подпирать плотиной; запруживать реку2) преграждать; задерживать; сдерживать, подавлятьSyn:•- dam back- dam out II [dæm] сущ.матка, производительница ( о животном)Ant:III [dæm] сущ.; шотл.1) шашка ( фигура в игре в шашки) -
10 dam
I1. [dæm] n1. дамба, плотина, запруда; перемычка, мол2. запруженная /запружённая/ вода, запруда2. [dæm] v (тж. dam up)1. перегораживать плотиной; подпирать плотиной; запруживать реку2. преграждать, задерживать, сдерживатьII [dæm] nматка, производительница ( о животных)II [dæm] n шотл.1. шашка ( фигура в шашечной игре)2. pl шашки ( игра) -
11 eindeichen
vtзапруживать ( реку), сооружать дамбу ( дамбы) ( на реке) -
12 sperren
1. vt1) загораживать; (за) баррикадировать; заграждать, преграждать; блокироватьeinen Fluß sperren — запруживать реку; закрывать проезд по рекеeine Straße sperren — загораживать ( забаррикадировать) улицу; закрывать проезд ( движение) по улицеj-m den Weg sperren — загораживать дорогу кому-л.j-m das Gas sperren — выключить у кого-л. газ, прекратить подачу газаdas Haus sperren — запереть домj-n ins Zimmer sperren — запереть кого-л. в комнатеdie Einkünfte sperren — накладывать арест на поступленияdas Konto sperren — прекращать выплату по текущему счётуden Urlaub sperren — (временно) запретить( не давать) отпуск4) полигр. набирать вразрядку2. vidie Tür sperrt — дверь застревает, дверь не закрывается плотно3. (sich)противиться (чему-л.); упираться; упорствоватьer sperrt sich gegen diese Ansicht — он никак не хочет признать правильность этого мненияer sperrte sich mit Händen und Füßen dagegen — разг. он отбивался от этого руками и ногами -
13 dam
[dæm]дамба, плотина, насыпь; запрудаплотина на реке, построенная бобрамигать, дорога через топкое место, болотозапруженная вода, запрудапоток воды, приводящий в движение мельничное колесоперекрывать плотиной, перегораживать плотиной, запруживать реку, подпирать плотинойпреграждать; задерживать; блокировать; закупоривать, закрывать; загромождатьограничиватьматкашашкашашкиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dam
-
14 tegenhouden
(по)мешать, задержать; скатертью дорога!* * **сдерживать, мешать* * *гл.общ. останавливать, тормозить, запруживать (реку), сопротивляться (чему-л.), мешать, препятствовать (движению), задерживать (человека) -
15 αποφράσσω
αποφράττω (αόρ. απέφραξα) ματ.1) загораживать, преграждать, перекрывать; запруживать (реку); 2) затыкать, заделывать (дыру); 3) закупоривать, засорять -
16 φράζω
(αόρ. έφραξα, παθ. αόρ. (ε)φράχτηκα и εφράχθην) 1. μετ.1) загораживать, огораживать; 2) заграждать; преграждать; загромождать (проход); перекрывать, запруживать (реку); 3) заделывать, затыкать (дыру и т. п.);§ φράζω τό στόμα — затыкать рот;
2. αμετ. закупориваться, засоряться -
17 sperren
1) загораживать; заграждать2) запруживать ( реку)3) запирать, стопорить; блокировать4) полигр. набирать вразрядку5) авиац. барражировать6) экон. накладывать эмбарго -
18 einen Fluß sperren
гл.общ. закрывать проезд по реке, запруживать реку -
19 sperren
vt барражировать ав.; блокировать; загораживать; заграждать; запирать; запрещать выч.; запруживать (реку); набирать в разрядку полигр.; накладывать эмбарго эк.; отсекать; стопоритьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > sperren
-
20 φράαοω
[фрассо] ρ (μτβ) загораживать, преграждать. (путь), запруживать (реку).
См. также в других словарях:
1.3.1.2. — 1.3.1.2. Предложения, отображающие ситуацию помещения объекта в результате физического действия Типовая семантика Живое существо или неодушевленный субъект помещает объект куда л. в результате конкретного физического действия. Базовая модель… … Экспериментальный синтаксический словарь
запрудить — пружу/, пру/дишь и пруди/шь; запру/женный; жен, а, о и, запружённый; жён, жена/, жено/; св. см. тж. запруживать, запруживаться, запружать, запруживание … Словарь многих выражений
запруди́ть — пружу, прудишь и прудишь; прич. страд. прош. запруженный, жен, а, о и запружённый, жён, жена, жено; сов., перех. (несов. запруживать и разг. запружать). 1. (несов. также прудить). Перегородить запрудой, плотиной (реку, поток и т. п.). Когда то… … Малый академический словарь
Общий взгляд на жизнь рыб — Рыбы образуют тот класс позвоночных животных, представители которого, все без исключения, дышат жабрами. Этими немногими словами класс рыб очерчивается гораздо резче и определеннее, чем обстоятельным и точным описанием строения их… … Жизнь животных
Помоздино — (Помöсдiн, Помöздiн) с. в Усть Куломском р не. Расположено на высоком прав, берегу Вычегды при впадении в нее р. Помос (Помöсъю), прав, притока Вычегды. Дл. 53 км: коми дiн «устье», образует названия населенных пунктов, находящихся у устья рек.… … Топонимический словарь Республики Коми